12
English text

Hozzászólás az eszkimó laphoz

A mai napon végigvettem a Bábelt, nem is annyira idegen tőlem, mint ahogy tavaly elsőre tűnt. Az ékírás különösen szimpatikus számomra. Bár továbbra sem mennék nyelvkutatónak, mert olyan találgatás íze van az egésznek, persze érdekesek az analógiák. Viszont arra kíváncsi volnék, hogy kellő fantáziával, a nyelveket hasonlítgatva ki lehetne-e hozni valami logikusnak tűnő ordító nagy sületlenséget.
A legutolsó, 11-es lapon a következő érdekességeket véltem felfedezni az eszkimó szótárban:

movement of life and heat : auma, fire; aok, blood;

AUM-A: számomra az ÓM mantrát idézi, mert így is ki szokták ejteni. A jelentése körülbelül annyi, mint: az élet és a hő mozgása. Ha jól tudom az ÓM mantra teremtő energiákat idéz meg, ami végül is az életet tartja mozgásban, létezésben. A fire tüzet jelent, de jelenthet Tüzet, tachiont is, ami a Szentlélek alapja.

A fi valakinek a fia (királyfi) és a re azt is megmutatja, hogy kinek (RE)(a szerk)

idea of: heat, fire: ikkitit, matches

A hő és a tűz ideája: IK-KI-KI-T
Nagyon hangsúlyosan szerepel benne a KI szó, ami az egyik őserőt jelenti. Ugyancsak köze van a Tűzhöz, a tachionhoz.

idea of light (fény): kraumayok, it is a bright light; kraukpat, tomorrow
idea of knowledge (tudás): krau, forehead; krauyimayok, knows
idea of colour (szín): kraudlortok, is white; krernertok, is black

Mind a három idea tartalmazza a krau szócskát. A fény, a tudás és a szín ideája.

bright light = erős fény; kraudlortok = fehér szín, fehér fény

Számos misztikus élmény alapja, kapcsolatba hozható a tudással és a másvilággal is.

A kraukpat szó mellett a tomorrow szerepel, ami kapcsolatban van az idővel, mivel holnapot, átvitt értelemben jövőt jelent.


PA : idea of place, situation, position : pa, entrance of a snow house

A hely ideája; számomra a téridőt juttatja az eszembe. A PA szócska az AP fordítottja, ami sumérül lyukat, nyílást, de apát, öregembert is jelent. Itt is egy bejáratot jelent a hókunyhón. Tehát az időforrást és a férfi minőséget, a jobbos tulajdonságot idézik számomra a fentiek. A téridő ilyen.

TA: idea of the place occupied:
takpani, away inland;


Ezt a szót is a hellyel hozzák összefüggésbe, magyarul megkettőzve: TA-TA. Nagyapát, tehát egy idős férfit jelent, tehát rokon szó a PA-val. Vajon a PA-TA-ból mit lehetne kihozni?


takanna, that one over there; tamna, this one here.

TA-K-AN-NA: jelentése: az ott

Az AN-NA szótagok az égi kapcsolatra utalnak, oda-vissza, kétirányú kapcsolat? Állítólag van egy hasonló nevű magyar kislány, akinek szerepe lesz a világ történéseiben. Viszont a TA szótag férfias, jobbos tulajdonságot hordoz.

TA-M-NA: jelentése: ez itt

Hiányzik az AN szótag, viszont a K helyén egy M van.

TAR: idea of movement, change, etc.:
tarralikitak, butterfly; tarraiyartut, they have a movie show.

TA-R: Jelentése: a mozgás, a változás ideája; ami dinamizmust feltételez. Ez a világ működésének alapvető tulajdonsága.

TI: idea of violence, force, etc.:

Jelentése: az erőszak, az erő ideája.

Vajon nem a CSÍ-nek az eszkimó átirata? Ugyanis az inuit nyelv nem tartalmaz "cs" betűt. Az erőszakból következtetve ez lehetne a pusztító, a negatív, balos erő. A jele egy fordított U betű. Felfelé mutat, és alulról nyitott, ami a végtelen jele. Jelentheti akár azt is, hogy egy tachion elkezdett visszakanyarodni a saját múltja felé.

Nos, ennyi volna a nyelvi értekezésem, ezeket az érdekes dolgokat találtam az eszkimó-angol szótárban. Ha még nincs kész hasonló anyagod ezekről a szavakról és jónak találod, nyugodtan használd fel kedved szerint. Ami viszont engem érdekelne, az a Bábel-sorozat folytatása a 12. résztől. Ez még nincs kész, vagy csak titkos? Kaphatnék egy kulcsot a belépéshez? Érdekelne...

Amúgy pedig kinyomtattam a szinzu ABC-t és már gyakoroltam is a leírását. Hol találok újabb kulcsokat?

Jó munkát!

PA-LI

Kedves PA-LI (vagyis atya ereje) Ha a föld valamikor sok ezer évvel ezelőtt már akár fejlettebb civilizáció lehetett, mint a mai állapota, akkor ezt a még itt-ott fellelhető ősnyelvek ékesen bizonyítani fogják. Ezt csak akkor fogjuk megérteni, amikor eljutunk arra a szintre, amikor már vannak hasonló fogalmaink. Az az izgalmas, hogy nem egy mai domináns nyelv hozott izgalomba, hanem a fejletlennek gondolt eszkimó. Azóta új szótáraink is elkészültek. http://www.hunok.hu
 

levél a szerkesztőknek     Előző lap    következő lap